examen blanc-SL

Publié le par F. Pauchot

EXAMEN BLANC SCIENCES DU LANGAGE

LINGUISTIQUE DESCRIPTIVE DU CHINOIS

 

Sujet : pour chacune des phrases ou dialogues suivants, veuillez noter tous les commentaires qui vous semblent opportuns.

 

(1 – fin du dernier cours :

Mingtian, wo shang le ke cai qu dianyingyuan.

Demain, je-être en-(le)-cours-seulement-aller-cinéma

Demain, je n’irai au cinéma qu’après avoir suivi les cours.

 

1 – mingtian, demain, suffit à marquer le temps.

2 – le = le1, accompli. Ici, « le » marque que l’action d’assister au cours est considérée comme accomplie : c’est la condition pour réaliser l’action suivante : aller au cinéma.

3 – Cette action se situe dans le futur : l’accompli ne se situe pas forcément dans le passé. En chinois, il n’y a pas de temps du verbe, mais des aspects : l’aspect est indépendant du temps présent, il n’a rapport qu’à la temporalité des évènements énoncés. En chinois, les choses comme els êtres ne se situent pas dans le temps, c’est le temps, leur temps propre qui vit en chaque chose ou être.

4 – dianyingyuan (trois syllabes, donc trois caractères), est un lexème. C’est en outre un terme du lexique moderne : c’est la création des lexèmes qui a permis au chinois de s’adapter au monde contemporain)

 

2 – SUJET BLANC :

 

1 – ta shi shei ?

     Il/elle-être-qui

     Qui est-il/elle ?

 

2 – ta qu zhongguo ma ?

     Il/elle-aller (en)- Chine-ma ?

    Est-ce qu’elle/il va en Chine ?

 

3 – wo shi chengnianren le.

      Je-être-majeur-(le)

      Je suis majeur(e).

 

4 – chuntian, hua kai le.

      Printemps-fleur-s’ouvrier-(le)

     Au printemps, les fleurs éclosent.

 

5 –ni dai yanjing le !

     Tu-porter-lunettes-(le)

     Tu portes des lunettes !

 

6 – wo mai de shu hen youyisi.

      Je-acheter-(de)-livre-très-intéressant

      (…. Essayez de donner la traduction !)

 

7 – lusenbao da ma ?

Luxembourg-grand-(ma)

Est-ce que le Luxembourg est grand ?

Publié dans sciences du langage

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article